英文法単元別質問と回答

PR

時や条件を表す副詞節の時制

 

 

Q:あおさん

 

「彼はもっと情報を得るまで、決断するのを後回しにした。」の英訳が「He put off making a decision until he had more information.」となっていました。
「彼はもっと情報を得る」というのは未来のことだからuntil以下現在形になるべきではないんですか?

 

 ↓
 ↓
 ↓

 

A:タカさん

 

これはただ時制の問題だと思います。
「put off」(延期した)とあるのでこの文は過去の文だとわかりませんか?
そうすると「時制の一致」が英語の場合起こります。
よってuntilのあとはhadの過去形になったのだと思います。
Untilが時を表す副詞によく気付きましたね。
他にもいろいろあるので押さえといた方がいいです。

 

 

A:たかさん

 

例えばですが、 昨日遊んで、勉強した。遊ぶには「た」のような過去を表す言葉がありませんが、遊ぶのも過去のことですね。
日本語にとらわれないで、現在と無関係な過去で彼が後回しにしたと考えて下さい。
「彼が情報を得ようとするまで」 一見 「た」がなくて、過去を表すように見えませんが、「〜した」につられて過去のことを表しています。
おそらく、解答は、今とは全く無関係な過去の事実を述べただけということになります。
あおさんの解釈は He has put off making a decision until he has more information 結局 日本語の「た」を過去ととるか完了ととるかの違いになりますね。
なので、未来ととるのもありだと思います

 

 

RE:たかさん

 

すいません。 タカさんが先に答えてくれてました。
一応 僕のも参考にしておいてください。

 

 

補足:オッハー

 

恐らくですが、あおさんの質問は、until 〜 は副詞節なので、未来の内容は現在形で表すべきではないかということだと思います。

 

英文法の参考書には、ときどき「時や条件を表す副詞節の中では、未来の内容は現在形で表す」という説明が書かれていることがあります。

 

ご質問の文を現在形の文で考えると以下のようになります。
He will put off making a decision until he has more information.
「もっと多くの情報を持つまで彼は決断を延期するつもりだ」

 

彼がもっと多くの情報を持つのは未来のことだから、本来、He will have 〜 とすべきだが、副詞節だから、He has 〜 としているという考え方です。

 

このような考え方や説明はもうやめた方がいいと思います。
なぜなら、英語を話す人が、「副詞節だから現在形で言おう」などと考えて話しているわけがないからです。
彼らは、現在はっきりしていることは現在形で話し、現在はっきりしないことに will を付けて話しているだけだからです。

 

〇 until he has more information「より多くの情報を得るまで」
× until he will have more information「より多くの情報を得るだろうまで」
(こんなことは言わない)

 

次にこれが過去の出来事であれば、どうなるかです。
「過去の事実は過去形で表します」
will を入れると、説明がややこしくなるので、will を省いた例文で考えます。

 

He put off making a decision until he had more information.
「もっと情報を得るまで彼は決断を延期した」

 

until 以下は副詞節だから、現在形の has になるのではないかというご質問です。
明らかに、has はあり得ません。
なぜなら、過去の出来事を述べた文だからです。
過去の時点ではっきりしている条件だから、過去形で( had で)表現すべきです。
has だと「今、もっと情報を得るまで、昔、延期した」というわけのわからない文になってしまいます。

 

 

 

 

英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

 

スマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ ケータイ版「最強の英文法」

 

PCに対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ 「究極の英文法」

 

 

 
   ページ右上のこの検索窓でサイト内検索ができます。
   スマホはページ最下段に検索窓があります。

 

 英文法の質問と回答のトップページに戻る

 

PR

関連ページ

副詞節の中の完了形
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
副詞節中の時制
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。
不変の真理
英文法の「時制」の質問と回答を掲載しています。
あなたのお役に立てれば幸いです。